ΠΟΙΑ ΘΕΩΡΕΙΤΕ ΩΣ ΠΙΟ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΩΡΑ ΠΕΡΙΣΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ 1830 ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΣΗΜΕΡΑ

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

ΕΦΗΜΕΡΙΔΕΣ

Ο ΚΑΙΡΟΣ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ

SITE METER


26.10.07

ΠΩΣ ΝΑ ΛΕΜΕ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ…

  • Blog.

Ημερολόγιο; Ο όρος μού θυμίζει κοριτσίστικο ημερολόγιο.. Αν και μερικά κοριτσίστικα και γυναικεία posts (που πράγματι είναι κατ΄ ουσίαν ημερολόγια) συχνά είναι από γοητευτικά (όχι απογοητευτικά!!) έως πολύ γοητευτικά..

Ιστολόγιο; Τι σημαίνει αυτό; Αναρτούμε λέξεις σε κάποιο ιστίο ή ιστό;

Στήλη; Ίσως. (Εκ μεταφοράς από τις εφημερίδες και τα περιοδικά).

Ιστοσελίδα; Θα ήταν ίσως το καλλίτερο. Εννοιολογικώς όμως το blog διαφέρει από την ιστοσελίδα και έτσι θα προξενείται σύγχυση με τις πραγματικές ιστοσελίδες που κυρίως αποτελούν μέσο διαφημίσεως και προβολής..

Νομίζω ότι ο κατάλληλος όρος πρέπει να αποδίδει το μέσο (και όχι τον τόπο) που δημοσιεύεται κάτι. Πχ η σωστή έκφραση είναι ότι δημοσιεύτηκε διά της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως και όχι στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Να θυμίζει το άτακτο, άναρχο, μη συστηματικό και σποραδικό που έχουν τα posts. Και ότι αυτό γίνεται μέσω διαδικτύου. Κάτι αντίστοιχο πρέπει να βρεθεί..

  • Post Δημοσίευμα ή δημοσίευση ίσως.. Ανάρτηση μου φαίνεται πάντως καλλίτερος όρος . Ανακοίνωση; (Όχι το βλέπω πολύ επίσημο και πολύ βαρύγδουπο..).

  • Comment . Προφανώς ο κατάλληλος όρος είναι σχόλιο.

2 σχόλια:

Univers είπε...

Η προσπάθεια είναι καλοδεχούμενη. Άντε μήπως γνωρίσουμε (και) την γλώσσα μας...

Ο όρος "ιστός" είναι επιτυχημένος και με φαντασία αποδίδει αυτό που είναι το internet. Το "ιστολόγιο" είναι πάντως συχνότατα "ιστοδιαλόγιο", με την έννοια ότι οι περισσότεροι συγγραφείς ιστολογίων επιτρέπουν τα σχόλια και τελικά τον διάλογο επί του θέματος της αναρτήσεώς τους. Αλλά βέβαια και η βραχύτητα είναι προσόν σε τέτοιους πολυχρησιμοποιούμενους όρους.

Δεν είμαι κατηγορηματικά αντίθετος στις λέξεις εισαγωγής, αλλά για λόγους ηχητικής, οπτικής και νοηματικής αισθητικής θα προτιμούσα την ενσωμάτωση στην γλώσσα εκφράσεώς μας. Άλλωστε, όταν μπορούμε να εκφράσουμε εναλλακτικά κάτι και στην γλώσσα μας δηλώνεται εμμέσως και το ότι κατανοούμε καλύτερα τι αντιπροσωπεύει αυτό που εννοούμε.

Unknown είπε...

Αντί blog μήπως ιστοχώρος;